Ty pak synu člověčí, zdali v ten den, když já odejmu od nich sílu jejich, veselé okrasy jejich, žádost očí jejich, a to, po čemž touží duše jejich, syny jejich i dcery jejich,
А колкото за тебе, сине човешки, в оня ден, когато им отнема силата им, славата им, на която се радват, желанието на очите им, и милите на душите им, синовете им и дъщерите им,
"Když já půjdu ke dnu, ty půjdeš ke dnu na mě."
"Ако падна, ти падаш с мен."
Co když já jsem ta, co stvořila monstrum?
Ако аз съм тази, която е създала чудовището?
Varuji vás, plukovníku, když já budu muset zemřít, tak přede mnou zemřou jiní.
Предупреждавам ви, полковник. Ако трябва да умра, други ще умрат преди мен.
Když já jsem tu studoval, každý kadet měl správnou váhu, výšku, barvu a všichni měli ptáčka.
Когато аз минах през тази академия всеки кадет беше точното тегло, височина, цвят и всички слушаха Джонсън.
Když já si koupím novou knihu, tak nejdřív přečtu poslední stránku.
О, така ли? Когато си купувам книга, винаги първо чета последната страница.
No jo, ale když já bych tam chtěl jít dokončit ten polibek.
Казват ти го хора, които никога не са имали дълга връзка... Знам, но...
Když já bych byl radši s klukama, pane.
Искам да тръгна с останалите, сър.
Když já dostal tu svou věc, bylo to jako dar.
Когато научих какво мога бе като дарба.
Ta nepadne, když já budu královna.
Тя няма да падне, докато аз съм кралица.
Nevím, jak to mají jiní vaši řidiči, ale když já vidím v zrcátku majáček, tak nezastavuju.
Не знам за другите ти шофьори, но когато видя светлини в огледалото, не спирам.
Nenechám si hlavu oblbovat chemikáliemi, když já jsem ten jediný, kdo vidí celý obraz, tak jaký skutečně je.
Няма да си обърквам съзнанието с химикали, когато аз съм единствения, който вижда цялата картина точно каквато е.
Když já jsem MS, tak kdo je VS?
Ако аз съм "МС"... Kой е "ВС"?
Protože já potřebuju věřit, že někdo to správný rozhodnutí může udělat,...i když já to nedokázal.
Защото искам да повярвам, че някой ще вземе правилното решение. Въпреки че аз не успях.
Když já umím krájet, tak ty umíš tancovat.
Щом аз мога да режа, то ти можеш да танцуваш.
Má žena je šťastnější, všichni jsou šťastnější, když já jsem mimo obraz, Nede.
Жена ми е по-щастлива, всички са по-щастливи, когато съм вън от картината.
Když já něco ztratím, snažím se vrátit zpátky.
Като изгубя нещо, мисля къде съм бил.
Je to úplně něco jiného, než když já nosím kimono.
Доста по-различно е от моето кимоно.
Říkal, že jste mu před deseti dny zavolal z Heathrow, i když já vím, že jste byl stále v New Yorku na odvykačce.
Каза, че си му звънял от Хийтроу преди 10 дни, а ти беше в клиниката.
Abych byla upřímná, bylo by mi nepříjemné pracovat s někým, kdo si najímá slavné fotografy, když já si nemůžu dovolit ani legitku na autobus do práce.
Честно казано, не се чувствам комфортно, когато работя с някого, който представлява най-известни фотографи, когато дори не мога да си платя и автобусния билет до офиса.
Říkala jsem si, že když já nevidím tebe, tak ty nevidíš mě.
Представях си, че щом аз не те виждам и ти не ме виждаш.
A co dělá ve vyšetřovací místnosti, když já stojím tady?
Защо е на разпит, като аз съм тук?
Proč já jít do vězení, když já hovno udělala?
За какво да влизам в затвора?
Miloval ji tou stejnou bláznivou láskou, když já nemohla.
Той я обичаше със същата тази... луда любов, с която аз не можех.
Když já nemůžu mít laboratoř, tak ji nebude mít nikdo.
Ако не мога да имам лаборатория, никой не може
Kde jsi byl ty, když já jsem pracoval?
А ти какво правеше, докато аз работех?
Když já někoho volím, jde mi o jeho charakter.
Когато гласувам, за мен най-важен е характерът.
S tím teroristou jste měla pravdu, i když já to neviděla.
Ти беше права за терориста Бях твърде заета да го разбера.
Odpověděl mu nemocný: Pane, nemám člověka, kterýž by, když se zkormoutí voda, uvrhl mne do rybníka, nebo když já jdu, jiný přede mnou již vstupuje.
Исус му казва: Стани, дигни постелката и си ходи.
Nevím, jak staří vy všichni jste, ale když já jsem byla dítě, rodiče nás fotili speciálním aparátem, ve kterém bylo něco, čemu se říkalo film,
Не знам на колко години сте вие, но когато бях дете, снимките се правеха от специални фотоапарати, в които имаше едно нещо наречено филм
Řekla jsem: „Promiňte, ale když já nezvládnu kaskadérské kousky, tak je nezvládne ani postava, kterou bych hrála.“
Аз казах: "Извинете много, но ако аз не мога да се справя с номерата, героинята също не може."
Jmenuji se Maysoon Zayid a když já to (čar)dám, ty to taky (čar)dáš.
Името ми е Мейсун Зайид и ако аз мога да мога, значи и вие можете да можете.
Když já zkusím dojít na konec ulice, možná budu týden upoutaná na lůžko.
Ако се опитам да измина кратко разстояние, ще лежа в леглото цяла седмица.
(smích) Takže říká: "Když já -- (potlesk) Když já jsem zodpovědný před Mozartem, tak tohle bude jediný příběh, který tu zazní.
(Смях) И той казва: "Ако аз съм... (Аплодисменти) Ако аз съм отговорен за Моцарт, това ще бъде единствената история за разказване.
A pochovav ho, mluvil k synům svým, řka: Když já umru, pochovejte mne v témž hrobě, v němž muž Boží jest pochován, vedlé kostí jeho položte kosti mé.
И като го погреба, говори на синовете си казвайки: Когато умра, погребете и мене в гроба, гдето е погребан Божият човек; турете костите ми при неговите кости;
A byť pak i odchovali syny své, však je zbavím věku zmužilého; nýbrž i jim běda, když já se od nich odvrátím.
Но и да отхранят чадата си, Пак ще ги обезчадя, тъй щото да не остане човек; Защото горко им, когато се оттегля от тях!
1.6701471805573s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?